香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 114|回复: 10

三賢

[复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
发表于 2020-5-12 10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
三賢

雪冷梅花媚
風輕燕子翩
蘭湯驅五毒
竹韻憶三賢


Three Sages

Snow is cold and plum blossoms are graceful
Wind is light and swallows dance lightly
The orchid soup expels five poisons
The bamboo rhyme recalls three sages


5/11/2020格律體新詩 ● 五絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10066首對聯體詩 The 10,066th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/yellowing/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html


1647

主题

2万

回帖

8万

积分

版主

中华诗人杂志社版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
86586
发表于 2020-5-12 14:25 | 显示全部楼层
欣赏佳作,问好罗老师!欢迎常来交流!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-16 07:48 | 显示全部楼层
日夜修煉

晨後吟哦戲文,心中長鑒賞
日間採擷詩句,夢裡細推敲
吳剛晝夜折桂,勁道越千載
才俊蟾宮奪魁,功夫非一朝

注:第一四句錢永德作,第二三句羅志海作。


Day And Night Cultivation

Pick up poems and sentences in the daytime
deliberate them in the dream
Recite drama in the morning
and appreciate it in the heart for a long time

Wu Gang cuts down a laurel tree night and day
and his physical strength strong to overstep millennium
The talented person wins championship in the Toad Palace
and his kungfu is not achieved in one day


Note: first and fourth sentences by Qian Yongde.
Second and third sentences by Luo Zhihai.

5/15/2020格律體新詩 ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10092首對聯體詩 The 10,092th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-broad-bosom-2/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-16 07:49 | 显示全部楼层
梦雅 发表于 2020-5-12 14:25
欣赏佳作,问好罗老师!欢迎常来交流!

谢谢诗友!早安!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1647

主题

2万

回帖

8万

积分

版主

中华诗人杂志社版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
86586
发表于 2020-5-28 20:48 | 显示全部楼层

问好老师!遥祝夏祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-30 09:53 | 显示全部楼层
梦雅 发表于 2020-5-28 20:48
问好老师!遥祝夏祺!

谢谢诗友!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-30 09:53 | 显示全部楼层
夢想成真嗎?  

花殘柳瘦,玉案傷秋重舉盞
夜寂更深,軒窗對燭複吟詩
異想天開,拋鉤釣月山高處
仰觀星耀,折桂登空夢美時


Did the dream come true?

Flowers withered and willows were thin
the jade desk sad to the autumn again held a wine cup in its hand
The window to a candle repeated to chant poems
night was silent and watch was late

I indulged in the wildest fantasy
high on the mountain
I hooked fishing moon
I looked up at the shining stars
when I had a sweet dream
for breaking a laurel branch, I went into space

5/29/2020格律體新詩 ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10176首對聯體詩 The 10,176th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... old-papers/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-2 14:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2020-6-2 15:14 编辑

心梦

缤纷花落如蝶舞
寂寞水流期浪翻
岁月无情心梦远
山河一笑海天宽


The Dream In Heart

The lonely current looks forward to the waves turning over
Colorful flowers are falling like butterflies
The years are merciless and the dream in heart is far away
The mountains and rivers smile and the sea and sky are wide

6/1/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Severn Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10203首对联体诗 The 10,203th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... -of-change/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-5 05:45 | 显示全部楼层
醉意

醉到天涯心不老
归来海角意无穷
红楼歌罢眼流泪
青岭风吹花动容


Intoxicated

Intoxicated in the end of the earth, my heart wasn’t old
My mood was endless
returned from the remotest corners of the globe
My eyes shed tears after singing in the red building
In the green ridge, flowers were moving and wind was blowing

6/4/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10231首对联体诗 The 10,231th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ride-the-billows/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-7 06:20 | 显示全部楼层
人和事

一樹夭桃陪弱柳
幾枝修竹奏清音
荷香醉月逍遙事
菊酒添愁寂寞人


Person And Thing

Young peaches in a tree accompany the weak willow
A few branches of the tall bamboos play the clear music
The chrysanthemum wine adds sorrow to the lonely person
The lotus fragrance is drunk in moon with the carefree thing

6/6/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10249首對聯體詩 The 10,249th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/are-intoxicated/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-12 06:32 | 显示全部楼层
感慨  

愁长万丈,寸草不生还,忒烦恼
大道三千,青丝难斩断,怎了得
有序来回,情怀犹自在,真是怪
井然进退,旗鼓又相当,若之何

注:第一三句破破长空作,第二四句罗志海作。


Sigh With Emotion

Long sorrow is ten thousands of metre
not even a blade of grass grows
what a worry!
Three thousand avenue
The black hairs hard to be cut off
how to get it?

Orderly back and forth
feeling still at ease
it's weird
Advance and retreat in good order
the flags and drums are quite similar
what if?


Note: first and third sentences by Popochangkong.
Second and fourth sentences by Luo Zhihai.

6/11/2020格律体新诗 ● 十二绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Twelve Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10295首对联体诗 The 10,295th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-vertical-bamboo-flute/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-4-19 22:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表