本帖最后由 罗志海 于 2018-5-31 11:00 编辑
风雨缘
睡岭宽湖迎夏雨 披霜瘦草送秋风 高山流水知音晓 妙语连珠圣者明
注:第一二句振波浪清作,第三四句罗志海作。
Fate Of Wind And Rain
Thin grass dressing frost send the autumn wind The sleeping ridge and wide lake greet the summer rain
The high mountain and flowing water the bosom friends know Frequent flashes of humor the bright sage
Note: first and second sentences by Zhenbolangqing. Third and fourth sentences by Luo Zhihai.
5/30/2018对联体 ● 七绝 罗志海译 Couplet Poem ●Seven Words of Quatrain Translation by Luo Zhihai 第6062首对联体诗 The 6,062th Couplet Poem |