香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 294|回复: 23

品宋词

[复制链接]

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

发表于 2018-7-24 19:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 天香 于 2018-7-24 20:09 编辑

宋词是宋代文学的最高成就,宋词有长短句,可以谱曲为歌词,宋词更是中国古典文学上的明珠,它以千姿百态的神韵,和唐诗争奇,与元曲斗艳,历来与唐诗并称双绝,是一代文学之盛。
宋词,以其独特的艺术和神奇的魅力,感染力着一代又一代中国人,宋词表达了人类内心深处曲折的情感,抒发情感的手法情深而不造作,婉约的宋词,美而不俗,它的音韵之美,文字之丽,无与伦比。走进宋词,我们的心将越来越美,我们的思想也将越来越成熟。宋词是宝,宋词是我们身心修养的一部分,在悠远的时空里风神摇曳、芬芳妩媚。

静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-7-24 20:10 | 显示全部楼层
《宋词三百首》
1

燕山亭·北行见杏花
宋代:赵佶

裁剪冰绡,轻叠数重,淡著燕(通“胭”)脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。
愁苦。闲院落凄凉,几番春暮。(闲院 一作:问院)
凭寄离恨重重,双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时曾去。无据,和梦也,新来不做。

静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-7-24 20:11 | 显示全部楼层


译文:
剪裁好白色的丝绸,轻轻叠成数层,又将淡淡的胭脂均匀的涂抹,时髦的漂亮衣服,艳丽的色彩融入四溢的清香,简直羞杀了天上的蕊珠宫的仙女。红颜易凋零,更何况,经历了多少无情的风雨 ,面对愁苦的情景,扣问凄凉的院落,还要经受几番春暮。谁帮我寄去重重的离愁,这双飞的燕子哪里懂得人间的苦痛。天遥地远,万水千山阻隔,哪里知道故园今在何处?只有在梦中有时曾去。就连梦也难做成,因我痛苦的彻夜难眠。


静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-7-24 20:11 | 显示全部楼层

注释:
宴山亭:词牌名。一作《燕山亭》。与《山亭宴》无涉。以宋徽宋赵佶词为准。双片九十九字。上片十一句五仄韵,下片十句五仄韵。上片第八句为上三下四句式。第九句二字,多为感叹词语,第十句首字领格,引领两个四言句。下片第二句首字领格。下片第八句为上三下四句式。下片第九句多为感叹词语。第十句为上三下四句式。此调有宋徽宋、毛圱、王之道、张雨诸词可校。
冰绡:洁白的丝绸,比喻花瓣。
胭脂:原文“燕脂”,通假字。
靓(jìng)装:美丽的妆饰。
蕊珠宫女:指仙女。蕊珠,道家指天上仙宫。
凭寄:凭谁寄,托谁寄。
者:同“这”。
无据:不知何故。
和:连。
静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

105万

回帖

298万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
2981935

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2018-7-24 20:25 | 显示全部楼层
宋词是宋代文学的最高成就,宋词有长短句,可以谱曲为歌词,宋词更是中国古典文学上的明珠,它以千姿百态的神韵,和唐诗争奇,与元曲斗艳,历来与唐诗并称双绝,是一代文学之盛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

105万

回帖

298万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
2981935

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2018-7-24 20:25 | 显示全部楼层
宋词,以其独特的艺术和神奇的魅力,感染力着一代又一代中国人,宋词表达了人类内心深处曲折的情感,抒发情感的手法情深而不造作,婉约的宋词,美而不俗,它的音韵之美,文字之丽,无与伦比。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

105万

回帖

298万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
2981935

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2018-7-24 20:26 | 显示全部楼层
走进宋词,我们的心将越来越美,我们的思想也将越来越成熟。宋词是宝,宋词是我们身心修养的一部分,在悠远的时空里风神摇曳、芬芳妩媚。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

105万

回帖

298万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
2981935

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2018-7-24 20:26 | 显示全部楼层
天香 发表于 2018-7-24 20:10
《宋词三百首》
1

怎不思量,除梦里、有时曾去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

105万

回帖

298万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
2981935

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2018-7-24 20:27 | 显示全部楼层
天香 发表于 2018-7-24 20:11
译文:
剪裁好白色的丝绸,轻轻叠成数层,又将淡淡的胭脂均匀的涂抹,时髦的漂亮衣服,艳丽的色彩融入四 ...

万水千山阻隔,哪里知道故园今在何处?只有在梦中有时曾去。就连梦也难做成,因我痛苦的彻夜难眠。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

105万

回帖

298万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
2981935

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2018-7-24 20:27 | 显示全部楼层
天香 发表于 2018-7-24 20:11
注释:
宴山亭:词牌名。一作《燕山亭》。与《山亭宴》无涉。以宋徽宋赵佶词为准。双片九十九字。上片十一 ...

蕊珠宫女:指仙女。蕊珠,道家指天上仙宫
回复 支持 反对

使用道具 举报

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-7-24 20:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 天香 于 2018-7-25 13:52 编辑

振波浪清老师好
静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-7-25 13:50 | 显示全部楼层

《宋词三百首》2

木兰花·城上风光莺语乱
宋代:钱惟演

城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。
情怀渐觉成衰晚。鸾镜朱颜惊暗换,昔年多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。



静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-7-25 13:50 | 显示全部楼层

译文:
城上春光明媚莺啼燕啭,城下碧波荡漾拍打堤岸。绿杨芳草几时才会衰败?我泪眼迷蒙愁肠寸断。
人到晚年渐觉美好情怀在衰消,面对鸾镜惊看红颜已暗换。想当年曾因多病害怕举杯,而如今却唯恐酒杯不满。


静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-7-25 13:51 | 显示全部楼层


注释:
莺语:黄莺婉转鸣叫好似低语。
拍岸:拍打堤岸。
鸾镜:镜子。古有“鸾睹镜中影则悲”的说法,以后常把照人的镜子称为“鸾镜”。
朱颜:这里指年轻的时候。
芳尊:盛满美酒的酒杯,也指美酒。
静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-7-25 13:51 | 显示全部楼层

《宋词三百首》
2

木兰花·城上风光莺语乱
宋代:钱惟演

城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。
情怀渐觉成衰晚。鸾镜朱颜惊暗换,昔年多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。

译文:
城上春光明媚莺啼燕啭,城下碧波荡漾拍打堤岸。绿杨芳草几时才会衰败?我泪眼迷蒙愁肠寸断。
人到晚年渐觉美好情怀在衰消,面对鸾镜惊看红颜已暗换。想当年曾因多病害怕举杯,而如今却唯恐酒杯不满。

注释:
莺语:黄莺婉转鸣叫好似低语。
拍岸:拍打堤岸。
鸾镜:镜子。古有“鸾睹镜中影则悲”的说法,以后常把照人的镜子称为“鸾镜”。
朱颜:这里指年轻的时候。
芳尊:盛满美酒的酒杯,也指美酒。
静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-7-26 11:55 | 显示全部楼层

《宋词三百首》3

渔家傲·秋思
宋代:范仲淹

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。


静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-7-26 11:56 | 显示全部楼层


译文:
秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。
饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。


静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-7-26 11:56 | 显示全部楼层

注释:
渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。
塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。
衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。
边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。
千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。
燕然未勒:指战事未平,功名未立。
燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。
羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。
悠悠:形容声音飘忽不定。
寐:睡,不寐就是睡不着。
静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-7-26 11:57 | 显示全部楼层
《宋词三百首》3

渔家傲·秋思
宋代:范仲淹

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

译文:
秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。
饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。

注释:
渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。
塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。
衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。
边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。
千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。
燕然未勒:指战事未平,功名未立。
燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。
羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。
悠悠:形容声音飘忽不定。
寐:睡,不寐就是睡不着。
静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-7-28 08:00 | 显示全部楼层
《宋词三百首》
5

御街行·秋日怀旧
宋代:范仲淹

纷纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练,长是人千里。
愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。都来此事,眉间心上,无计相回避。

译文:
纷纷杂杂的树叶飘落在透着清香的石阶上,当次夜深人静之时,那悉悉索索的落叶声更增添了秋天的凉意。卷起珍珠串成的锦帘,华丽的楼阁上空空荡荡,只见到高天淡淡,银河的尽头像垂到大地。年年今天的夜里,都能见到那素绡般的皎月,而年年今天的夜里,心上人都远在千里之外。
愁肠已经寸断,想要借酒浇愁,也难以使自己沉醉。酒还没有入口,却先化作了辛酸的眼泪。夜已深,灯已残,灯火明灭之间,只好斜靠枕头,聊作睡去,这无休无止的孤栖,真让人尝尽了孤独相似的滋味。算来这苦苦的等待尚遥遥无期,虽说是终日眉头紧锁,心绪万千,也没有一点办法可以解脱回避。

注释:
香砌:有落花的台阶。
寒声碎:寒风吹动落叶发出的轻微细碎的声音。
真珠:珍珠。
天淡:天空清澈无云。
月华:月光。
练:白色的丝绸。
无由:无法。
明灭:忽明忽暗。
欹(qī):倾斜,斜靠。
谙(ān)尽:尝尽。
都来:算来。
静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-7-28 08:00 | 显示全部楼层
《宋词三百首》
5

御街行·秋日怀旧
宋代:范仲淹

纷纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练,长是人千里。
愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。都来此事,眉间心上,无计相回避。

译文:
纷纷杂杂的树叶飘落在透着清香的石阶上,当次夜深人静之时,那悉悉索索的落叶声更增添了秋天的凉意。卷起珍珠串成的锦帘,华丽的楼阁上空空荡荡,只见到高天淡淡,银河的尽头像垂到大地。年年今天的夜里,都能见到那素绡般的皎月,而年年今天的夜里,心上人都远在千里之外。
愁肠已经寸断,想要借酒浇愁,也难以使自己沉醉。酒还没有入口,却先化作了辛酸的眼泪。夜已深,灯已残,灯火明灭之间,只好斜靠枕头,聊作睡去,这无休无止的孤栖,真让人尝尽了孤独相似的滋味。算来这苦苦的等待尚遥遥无期,虽说是终日眉头紧锁,心绪万千,也没有一点办法可以解脱回避。

注释:
香砌:有落花的台阶。
寒声碎:寒风吹动落叶发出的轻微细碎的声音。
真珠:珍珠。
天淡:天空清澈无云。
月华:月光。
练:白色的丝绸。
无由:无法。
明灭:忽明忽暗。
欹(qī):倾斜,斜靠。
谙(ān)尽:尝尽。
都来:算来。
静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-7-31 08:57 | 显示全部楼层
《宋词三百首》8

醉垂鞭·双蝶绣罗裙
宋代:张先

        双蝶绣罗裙。东池宴。初相见。朱粉不深匀。闲花淡淡春。
        细看诸处好。人人道。柳腰身。昨日乱山昏。来时衣上云。



静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-7-31 08:58 | 显示全部楼层

译文:
池东的酒宴上初次见到你,穿的是绣有双蝶的罗裙。娇美的脸上只涂着淡淡的白粉,恰如一朵野花,恬淡而幽雅地沐浴着芳春。 细细端详,你真是尽善尽美,人人都夸赞你细柳般的腰身。你的到来,莫不是昨晚从巫山深处飘然而至?因为你来的时候,衣服上还像带着浮动的白云。

注释:
“双蝶”句:罗裙上绣着双飞的蝴蝶。
“朱粉”句:不在脸上涂抹脂粉。
静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7026

主题

10万

回帖

38万

积分

首席版主

天香散曲社首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
389879

功勋诗友奖章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-7-31 08:58 | 显示全部楼层
《宋词三百首》8

醉垂鞭·双蝶绣罗裙
宋代:张先

        双蝶绣罗裙。东池宴。初相见。朱粉不深匀。闲花淡淡春。
        细看诸处好。人人道。柳腰身。昨日乱山昏。来时衣上云。

译文:
池东的酒宴上初次见到你,穿的是绣有双蝶的罗裙。娇美的脸上只涂着淡淡的白粉,恰如一朵野花,恬淡而幽雅地沐浴着芳春。 细细端详,你真是尽善尽美,人人都夸赞你细柳般的腰身。你的到来,莫不是昨晚从巫山深处飘然而至?因为你来的时候,衣服上还像带着浮动的白云。

注释:
“双蝶”句:罗裙上绣着双飞的蝴蝶。
“朱粉”句:不在脸上涂抹脂粉。
静赏诗词曲赋,闲吟菊竹梅兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-3-29 17:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表