香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 152|回复: 2

《宋词三百首》赏析- 75

[复制链接]

1万

主题

55万

回帖

146万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1462383

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2022-9-9 07:02 | 显示全部楼层 |阅读模式



山亭柳·赠歌者
作者/晏殊〔宋代〕
家住西秦。赌博艺随身。花柳上、斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。
数年来往咸京道,残杯冷炙漫消魂。衷肠事、托何人。若有知音见采,不辞遍唱阳春。一曲当筵落泪,重掩罗巾。
译文
我家住在西秦,具有多种技艺,敢和人比试竞争。在吟词唱曲上别出新裁,花样翻新。偶然学得了念奴唱腔,声音高亢能响遏行云。所得财物不计其数,没辜负我的一番辛勤。
数年来往返于咸京道上,所挣得的不过是一些冷炙残羹。满腹心事,该向何人去诉说?若得知音赏识,我不会拒绝为他唱那些最高雅的歌曲。唱完一曲后我在酒宴上不禁落下泪来,再三拿起罗帕掩面而泣。
注释
山亭柳:词牌名。西秦:在今甘肃榆中北。赌:此指竞争。博:众多,丰富。花柳:泛指一切歌舞技巧。斗:竞争、展示。念奴:唐代天宝年间著名歌女。高遏行云:典故,响遏行云。蜀锦:出自蜀地的名贵丝织品。漫:枉,徒然。采:选择。阳春:指高雅歌曲。
赏析
这是一首赠人之作。上片写歌女年轻时的盛况,下片写歌女年老色衰后所遭逢的冷遇。全词通过一个歌者的悲惨命运,道出封建社会千千万万被玩弄、遭遗弃艺妓的共同心声,具有较强的现实意义,同时迂回地表达了作者遭贬谪外放的不平心情。
“家住西秦,赌博艺随身。”是歌女的语气自信而又自负,说自己出身西秦,具有多种浪漫的艺术才能,敢和人一比高下“花柳上,斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。”是说自己艺技不仅精湛,而且新颖独创,绝不流俗。“偶学念奴声调,有时高遏行云”,是具体形象地夸述自己的唱艺可以响遏行云。这几句,当是失意时的回忆,所以,每一句自负的话后面,都有一种反衬中的失意悲慨。“蜀锦缠头无数,不负辛勤”,写当年得意之时,歌声一发,令众人倾倒,博得赏赐无数。
“数年来往咸京道,残杯冷炙漫消魂。”是失意后的凄凉境遇。“衷肠事,托何人?”封建社会女子没有独立的地位,因此歌者盼望能找个可以终生相托之人。“若有知音见采,不辞遍唱阳春。”见出歌女的善良和对美好的期盼,然在势利的社会里这种愿望只不过是自己想想罢了。“一曲当筵落泪,重掩罗巾。”可以想象得出,这个歌女酒筵前唱歌,想起当年满堂喝彩,而眼下如此冷落,不禁潸然泪下“重掩”,是屡次流泪,屡次擦干。  
此词在《珠玉词》中别具一格。从思想内容看,它一反以往风花雪月的吟咏,而反映一个底层歌女的不幸命运,具有较强的现实意义。从作品风格来看,也一反以往的雍容华贵、闲雅圆融,而变得激越悲凉。这一转变或许与作者罢相外放的境遇有关,不难看出其借歌女之酒杯浇自己块垒之寓意。
创作背景
  这首词作于晏殊知永兴军任上,此时晏殊年过六十。被贬官多年,心中不平之气,难以抑制,假借歌者之名一吐心中的抑郁之情。









1万

主题

55万

回帖

146万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1462383

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2022-9-9 07:02 | 显示全部楼层
一起学习
共同提高
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

55万

回帖

146万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1462383

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2022-9-18 06:29 | 显示全部楼层
王彦儒 发表于 2022-9-9 07:02
一起学习
共同提高

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-6-7 00:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表