|
楼主 |
发表于 2018-6-25 08:10
|
显示全部楼层
隐居情趣
抛开欲望,看破红尘,野鹤为邻松作伴
净化灵犀,升华意境,青峰陪卧鹊随哓
五彩缤纷,芳香沁脑,诗书有爱韵方妙
三分浪漫,若水柔情,人到无求品自高
注:第一二句钱永德作,第三四句罗志海作。
Interest In Seclusion
Throw the desires
see through the red dust
the wild cranes as neighbors
accompany me the pines
Purify my spirit
sublimation of artistic conception
the green peak accompanying to lie
by fear the chirping of magpies
A riot of colours
aromatic into brain
the poetic book with love
the wonderful rhymes
One-third romance
tender feelings like water
people no demand
their characters automatically are high
Note: first and second sentences by Qian Yongde.
Third and fourth sentences by Luo Zhihai.
6/24/2018对联体 ● 十五绝 罗志海译
Couplet Poem ● Fifteen Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6271首对联体诗
The 6,271th Couplet Poem
|
|